Hoy conocemos Madrid a través de 3 palabras, 2 expresiones y una canción.
Madrid es la capital de España.
Madrid is the capital of Spain.
Como Nueva York, es una ciudad que nunca duerme. De noche, las luces de la Gran Via recuerdan a Times Square, pero con un toque especial.
Like New York, it's a city that never sleeps. At night, the lights of Gran Via resemble Times Square, but with a special touch.
De día, las terrazas, el sol y el olor a churros y a tortilla crean un ambiente único, un ambiente castizo.
During the day, the terraces, the sun, and the scent of churros and tortilla create a unique atmosphere, a typical 'castizo' atmosphere.
3 palabras
1. Plaza Mayor - main square
Es típico comer un bocata de calamares en la Plaza Mayor.
It's typical to eat a squid sandwich in the Plaza Mayor.
2. Castizo - authentic, typical
Me gusta el ambiente castizo de los barrios de Madrid
I like the typical architecture of the historic neighbourhoods of Madrid
3. Retiro - Retiro Park
El Retiro es un oasis verde en medio de la ciudad con un gran lago y el Palacio de Cristal.
The Retiro is a green oasis in the middle of the city with a big lake and the Palacio de Cristal.
☕️ ¿Te gusta esta newsletter? Puedes invitarme a un café para que pueda seguir escribiendo. MUCHAS GRACIAS ☕️
2 expresiones coloquiales muy usadas en Madrid
1. Mazo caro - Too expensive
En general, usar “mazo” como sinónimo de “muy”
El Templo de Debod es mazo bonito.
The Temple of Debod is really beautiful.
2. Es una movida - It’s a hassle
Es una movida entrar en el Palacio Real. Hay mil tarifas distintas.
Entering the Royal Palace is a bit complicated. There are a thousand different fees.
1 canción
Es difícil elegir una canción favorita. Pero yo lo tengo claro: Puede Ser Que La Conozcas, del cantante palestino-español Marwan.
"It's difficult to choose a favorite song. But I'm clear about mine: 'Puede Ser Que La Conozcas' by the Palestinian-Spanish singer Marwan
La canción habla de Madrid como si fuera una mujer. Describe características de esta ciudad que también podrían asociarse a una chica. Algunos ejemplos:
The song talks about Madrid as if it were a woman. It describes characteristics of this city that could also be associated with a girl. Some examples:
Ella es una mujer que no conoce el mar. - Madrid no tiene playa. Si la tuviera, sería la ciudad perfecta.
She is a woman who doesn't know the sea. - Madrid doesn't have a beach. If it did, it would be the perfect city.
Ella es frenética y está corriendo siempre. - “Frenético” significa “rápido”. La gente en Madrid vive más deprisa que en otras partes de España. Hay muchas empresas, muchos restaurantes…
She is frenetic and is always running. - "Frenetic" means "fast." People in Madrid live faster than in other parts of Spain. There are many businesses, many restaurants...
De noche no hay un alma que la acueste - ¿Recuerdas que te he dicho que Madrid nunca duerme?
At night, there's no one to put her to bed. - Remember I told you Madrid never sleeps?
¡Tú turno!
Responde a estas preguntas:
¿Conoces Madrid? ¿Qué imagen tenías de esta ciudad? ¿Qué te ha sorprendido?
Do you know Madrid? What image did you have of this city? What has surprised you?
El viernes que viene seguiremos hablando de esta ciudad. ¿Te gustaría un tercer correo explicando la letra de la canción?
Next Friday, we'll continue talking about this city. Would you like a third email explaining the lyrics of the song?
Y si te gusta mi trabajo, reenvía este correo o invítame a un café. ☕️