3-2-1 Spanish! Las palabras de Enero
10 palabras que has aprendido este mes 🤓 🗓️ y que NO VAS A OLVIDAR
¡Enero ya ha terminado! ¡Por fin! A mi este mes siempre se me hace eterno.
January is finally over! It always feels endless to me.
Y creo que no soy la única a la que le pasa. Mira estos memes sobre el tema:
And I think I'm not the only one who feels that way. Check out these memes on the subject:
Y como ya sabes, no me gusta cambiar de mes sin repasar todo aprendido.
And, as you know, I don't like moving on to a new month without reviewing everything we've learned
1Los Reyes 👑
La noche del 5 de enero los Reyes Magos dejan regalos en las casas españolas. En esta newsletter te expliqué cómo es ese día tan especial.
On the night of January 5th, the Three Wise Men leave gifts in Spanish homes. In this newsletter, I explained how that special day unfolds.
Hoy repasamos tres palabras:
Cabalgata - Parade
Roscón - Kings' cake
Amigo invisible - Secret Santa
Mucha gente queda el día de Reyes para comer roscón y darse el regalo del amigo invisible .
Many people gather on Three Kings' Day to share a Roscón and exchange gifts as part of a secret Santa celebration.
Te dejo una foto de todos los regalos antes de abrirlos en casa de Pablo (sí, dejamos el árbol de Navidad hasta el 7 de enero):
I'll leave you a photo of all the gifts before opening them at Pablo's house (yes, we keep the Christmas tree until January 7th):
4 palabras complicadas 🗓️
El 12 de enero te enseñé la diferencia entre día y jornada.
On January 12th, I showed you the difference between 'día' and 'jornada.'
El día tiene 24 horas. - The day has 24 hours.
Mi jornada (laboral) dura 8 horas. - My workday lasts 8 hours.
También la diferencia entre cuándo y cuando:
Also, the distinction between 'cuándo' and 'cuando':
CuÁndo → questions: ¿Cuándo llega Laura?
CuAndo → afirmaciones: Iremos al parque cuando me despierte
Puedes leer toda la newsletter aquí.
España no es EEUU 🇪🇸 🇺🇸
También te conté las cosas que echo de menos de España ahora que vivo en EEUU:
I also told you about the things I miss from Spain now that I live in the USA:
El jamón
Las persianas
Madrid 🌍
En la newsletter de la semana pasada conocimos rincones de Madrid:
In last week's newsletter, we explored corners of Madrid:
Gran Vía (foto 1)
Plaza Mayor (foto 2)
Parque de El Retiro (foto 5)
Y aprendimos expresiones que solo se usan en Madrid, como ¡es una movida!.
And we learned expressions that are only used in Madrid, like '¡es una movida!´(it’s difficult).
Si quieres aprender más sobre esta ciudad, no te pierdas la newsletter de la próxima semana.
¡Nos vemos!
Si te gusta TiS, puedes invitarme a un café ☕️
If you enjoyed this email, you can buy me a coffee! GRACIAS
Wonderful. I really enjoy these!!